Shokugeki no Soma Wiki
Advertisement
Shokugeki no Soma Wiki

Spice (スパイス Supaisu) is the Japanese ending theme of the anime adaptation of Shokugeki no Soma. It is sung by Tokyo Karankoron. The song was released on April 3, 2015.

This song, its instrumental version, and the non-telop version of the ending anime sequence are featured on the album "Spice [CD+DVD Type B]", which was released on June 10, 2015. The song is also featured on the Type A and Limited Edition of the album.

Characters in Order of Appearance[]

Lyrics[]

TV Version[]

あきらめちゃっていいのに
やめちゃえって思うのに
逃げ出すことさえできなくて
フラフラ、フラフラ

自信が無くてそのせいで
自分自身も出せなくて
自信無くしてスパイラル
グルグル、グルグル

でも出逢えたから
もう見失わないよ

笑顔があれば、

いらない何も
豪華な品も
派手な飾りも、
いらないから

食卓囲もう
昨日のミスも
不安な明日も
添えて

ねぇ、いらない何も
凝った味付けも
シャレた盛り付けも、
いらないから

涙の味はもう
しょっぱいとしても
最後にいつも

笑えたら
それがスパイス

Akiramechatte ii no ni
Yamechae tte omou no ni
Nigedasu koto sae dekinakute
Fura fura, fura fura

Jishin ga nakute sono sei de
Jibu jishin mo dasenakute
Jishin nakushite SUPAIRARU
Guru guru, guru guru

Demo deaeta kara
Mou miushinawanai yo

Egao ga areba,

Iranai nani mo
Gouka na shina mo
Hade na kazari mo,
iranai kara

Shokutaku kakomou
Kinou no MISU mo
Fuan na asu mo
Soete

Nee, iranai nani mo
Kotta ajitsuke mo
Shareta moritsuke mo,
iranai kara

Namida no aji wa mou
Shoppai to shite mo
Saigo ni itsumo

Waraetara
Sore ga SUPAISU

Though it’d be fine if I were to give up…
Though I’m thinking I should just quit…
I can’t even run away;
So unsteady, so unsteady…

At the fault of my having no confidence,
I’m unable to even express myself,
Which makes me lose my confidence…in a spiral,
Spinning, spinning…

But now that we’ve met,
I won’t lose sight of it again!

If I have a smile,

I don’t need a single thing;
I don’t need,
Expensive things,
Or flashy jewelery.

Let’s gather around the dinner table,
Setting spaces for,
Yesterday’s mistakes,
And uncertain tomorrows.

Y’know, I don’t need a thing;
I don’t need,
Exquisite flavors,
Or fancy presentation.

Even if the taste of tears,
Is salty –
In the end,

If you can still smile,
That’s spice.

Full Version[]

あきらめちゃっていいのに
やめちゃえって思うのに
逃げ出すことさえできなくて
フラフラ、フラフラ

自信が無くてそのせいで
自分自身も出せなくて
自信無くしてスパイラル
グルグル、グルグル

でも出逢えたから
もう見失わないよ

笑顔があれば、

いらない何も
豪華な品も
派手な飾りも、
いらないから

食卓囲もう
昨日のミスも
不安な明日も
添えて

ねぇ、いらない何も
凝った味付けも
シャレた盛り付けも、
いらないから

涙の味はもう
しょっぱいとしても
最後にいつも

笑えたら
それがスパイス

気持ちが着いて行かなくて
立ち止まってしまうのに
明日は待ってくれなくて
ハラハラ、ハラハラ

痛いくらい掌(て)合わせて
震える手ぐっとおさえて
どきどき、胸の速さで
どんどん、進めたらいいな

思いきり泣いて
思いきり笑おう

一緒にいれば

いらない何も
ウソの笑顔も
強がりならもう、
いらないから

小さくたたもう
弱さもグチも
棚の奥にでも、置いて

ねぇ、いらない何も
その香り付けも
無理な色付けも、
いらないから

素材のままじゃもう
足りないとしても
飾らずいつも

笑えたら

どんな人混みでも
ひとりだったけど
今はひとりだとしても、
孤独なんかじゃない

笑顔があれば、

いらない何も
豪華な品も
派手な飾りも、いらないから

食卓囲もう
昨日のミスも
不安な明日も
添えて

ねぇ、いらない何も
凝った味付けも
シャレた盛り付けも、
いらないから

涙の味はもう
しょっぱいとしても
最後にいつも

笑えたら、
笑えたら、
大切な人と
笑えたら、
何よりも、

それがスパイス

Akiramechatte ii no ni
Yamechae tte omou no ni
Nigedasu koto sae dekinakute
Fura fura, fura fura

Jishin ga nakute sono sei de
Jibu jishin mo dasenakute
Jishin nakushite SUPAIRARU
Guru guru, guru guru

Demo deaeta kara
Mou miushinawanai yo

Egao ga areba,

Iranai nani mo
Gouka na shina mo
Hade na kazari mo,
iranai kara

Shokutaku kakomou
Kinou no MISU mo
Fuan na asu mo
Soete

Nee, iranai nani mo
Kotta ajitsuke mo
Shareta moritsuke mo,
iranai kara

Namida no aji wa mou
Shoppai to shite mo
Saigo ni itsumo

Waraetara
Sore ga SUPAISU

Kimochi ga tsuite ikanakute
Tachidomatte shimau no ni
Ashita wa matte kurenakute
Hara hara, hara hara

Itai kurai te awasete
Furueru te gutto osaete
Doki doki, mune no hayasa de
Don don, susumetara ii na

Omoikiri naite
Omoikiri waraou

Issho ni ireba

Iranai nani mo
Uso no egao mo
Tsuyogari nara mou,
iranai kara

Chiisaku tatamou
Yowasa mo guchi mo
Tana no oku ni demo, oite

Nee, iranai nani mo
Sono kaorizuke mo
Muri na irozuke mo,
iranai kara

Sozai no mama ja mou
Tarinai to shite mo
Kazarazu itsumo

Waraetara

Donna hitogomi demo
Hitori datta kedo
Ima wa hitori dato shite mo,
kodoku nanka ja nai

Egao ga areba,

Iranai nani mo
Gouka na shina mo
Hade na kazari mo, iranai kara

Shokutaku kakomou
Kinou no MISU mo
Fuan na asu mo
Soete

Nee, iranai nani mo
Kotta ajitsuke mo
Shareta moritsuke mo,
iranai kara

Namida no aji wa mou
Shoppai to shite mo
Saigo ni itsumo

Waraetara,
waraetara,
taisetsu na hito to
Waraetara,
nani yori mo,

Sore ga SUPAISU

Though it’d be fine if I were to give up…
Though I’m thinking I should just quit…
I can’t even run away;
So unsteady, so unsteady…

At the fault of my having no confidence,
I’m unable to even express myself,
Which makes me lose my confidence… in a spiral,
Spinning, spinning…

But now that we’ve met,
I won’t lose sight of it again!

If I have a smile,

I don’t need a single thing;
I don’t need,
Expensive things,
Or flashy jewelery.

Let’s gather around the dinner table,
Setting spaces for,
Yesterday’s mistakes,
And uncertain tomorrows.

Y’know, I don’t need a thing;
I don’t need,
Exquisite flavors,
Or fancy presentation.

Even if the taste of tears,
Is salty –
In the end,

If you can still smile,
That’s spice.

My feelings just can’t keep up,
And I end up stopping along the way.
But tomorrow just won’t wait for me,
So exasperated, so exasperated…

Joining hands ’til it hurts;
Keeping our shaking hands steady –
It’d be nice if we could keep moving forward,
At the speed of the beating hearts!

Let’s cry with all our might…
And laugh with all our might!

If we’re together,

I don’t need a single thing;
I don’t need any more,
Fake smiles,
Or false pride.

Let’s tidily fold away,
Weaknesses and complaints,
Storing them away in the back of a drawer.

Y’know, I don’t need a thing;
I don’t need,
That extra aroma,
Or unnecessary coloring.

Even if just the ingredients alone,
Is not enough,
If without decoration,

You can still smile…

No matter the group of people,
I’ve been alone;
Even if I’m still alone now,
I’m not lonely in the slightest!

If I have a smile,

I don’t need a single thing;
I don’t need,
Expensive things,
Or flashy jewelry.

Let’s gather around the dinner table,
Setting spaces for,
Yesterday’s mistakes,
And uncertain tomorrows.

Y’know, I don’t need a thing;
I don’t need,
Exquisite flavors,
Or fancy presentation.

Even if the taste of tears,
Is salty –
In the end,

If you can still smile,
If you can still smile,
With people precious to you…
If you can still smile,
Then above all else,

That’s spice.

Videos[]

»_Shokugeki_no_Souma_食戟のソーマ_ED_Ending_「Spice」

» Shokugeki no Souma 食戟のソーマ ED Ending 「Spice」

T.V. Version

東京カランコロン_スパイス【MusicVideo_YouTube_ver.】

東京カランコロン スパイス【MusicVideo YouTube ver.】

Tokyo Karan Koron Music Video

Changes[]

  • One scene in the ending depicts a little demon version of Sōma, who gives some spices to Megumi to eat. However, in the scene immediately after, the character who reacts to the food changes with every episode, as depicted in the slideshow.
  • From Episode 3 onwards, the ending is slightly altered. The rotating chili spice during a scene which depicts Erina, Hisako and Ikumi is notably larger and covers the whole screen. As it switches the borders between this scene and the next one instead of just passing through.
    • In the scene after that, Sōma is notably shaded with darker colors, giving a feel of him being more distant from Megumi's perspective.

Trivia[]

  • The scene where the members of the Polar Star Dormitory sit around the table with Sōma in the middle is a reference to the Bible story of the Last Supper, in which Jesus Christ shares his final meal with his Apostles before his death/crucification.
  • Erina Nakiri and Sōma Yukihira are humming a version of the ending theme in Episode 9.
  • A piano version of the ending theme is played in Episode 24.

References[]

Navigation[]

Advertisement